|
Леонид Утёсов
Темная ночь
| לאוניד אוטיוסוב
לילה אפל
| | Темная ночь, только пули свистят по степи, | לילה אפל, רק הקליעים שורקים בערבה, |
| Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают. | רק הרוח מזמזמת בתיילים, הכוכבים מנצנצים בחיוורות. |
| В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, | בלילה האפל, אהובתי, יודע, אינך ישנה, |
| И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. | ולצד מיטת התינוק, בהחבא, מנגבת דמעה. |
| | |
| Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, | איך אני אוהב את עומק עינייך המלטפות, |
| Как я хочу к ним прижаться сейчас губами! | כמה אני רוצה להצמיד עכשיו שפתיי אליהן! |
| Темная ночь разделяет, любимая, нас, | הלילה האפל מפריד, אהובתי, אותנו, |
| И тревожная, черная степь пролегла между нами. | והערבה השחורה, חסרת המנוחה, פרושה בינינו. |
| | |
| Верю в тебя, | בוטח בך, |
| В дорогую подругу мою, | בחברתי היקרה, |
| Эта вера от пули меня | אמונה זו שומרת עלי |
| Темной ночью хранила... | מהקליעים בלילה האפל.. |
| Радостно мне, | אני מאושר, |
| Я спокоен в смертельном бою: | אני רגוע בקרב הקטלני: |
| Знаю, встретишь с любовью меня, | יודע, שתקבלי אותי באהבה, |
| Чтоб со мной ни случилось. | לא משנה מה יקרה לי. |
| | |
| Смерть не страшна, | המוות לא מפחיד, |
| С ней не раз мы встречались в степи. | לא פעם פגשנו בו בערבה... |
| Вот и сейчас | הנה עכשיו |
| Надо мною она кружится. | הוא חג מעלי. |
| Ты меня ждешь | את מחכה לי |
| И у детской кроватки не спишь, | ולצד מיטת התינוק לא ישנה, |
| И поэтому, знаю, со мной | ועל כן אני יודע: |
| Ничего не случится! | לא יאונה לי כל רע! |
back
YanivHamo.com. Copyright(c) 2003, Yaniv Hamo. All rights reserved.
|