Леонид Утёсов
Темная ночь
| לאוניד אוטיוסוב
לילה אפל
| Темная ночь, только пули свистят по степи, | לילה אפל, רק הקליעים שורקים בערבה, |
Только ветер гудит в проводах, тускло звезды мерцают. | רק הרוח מזמזמת בתיילים, הכוכבים מנצנצים בחיוורות. |
В темную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, | בלילה האפל, אהובתי, יודע, אינך ישנה, |
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. | ולצד מיטת התינוק, בהחבא, מנגבת דמעה. |
| |
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, | איך אני אוהב את עומק עינייך המלטפות, |
Как я хочу к ним прижаться сейчас губами! | כמה אני רוצה להצמיד עכשיו שפתיי אליהן! |
Темная ночь разделяет, любимая, нас, | הלילה האפל מפריד, אהובתי, אותנו, |
И тревожная, черная степь пролегла между нами. | והערבה השחורה, חסרת המנוחה, פרושה בינינו. |
| |
Верю в тебя, | בוטח בך, |
В дорогую подругу мою, | בחברתי היקרה, |
Эта вера от пули меня | אמונה זו שומרת עלי |
Темной ночью хранила... | מהקליעים בלילה האפל.. |
Радостно мне, | אני מאושר, |
Я спокоен в смертельном бою: | אני רגוע בקרב הקטלני: |
Знаю, встретишь с любовью меня, | יודע, שתקבלי אותי באהבה, |
Чтоб со мной ни случилось. | לא משנה מה יקרה לי. |
| |
Смерть не страшна, | המוות לא מפחיד, |
С ней не раз мы встречались в степи. | לא פעם פגשנו בו בערבה... |
Вот и сейчас | הנה עכשיו |
Надо мною она кружится. | הוא חג מעלי. |
Ты меня ждешь | את מחכה לי |
И у детской кроватки не спишь, | ולצד מיטת התינוק לא ישנה, |
И поэтому, знаю, со мной | ועל כן אני יודע: |
Ничего не случится! | לא יאונה לי כל רע! |
back
YanivHamo.com. Copyright(c) 2003, Yaniv Hamo. All rights reserved.
|