Сплин
Оркестр
| ספלין
תזמורת
|
Я буду краток, если что | אהיה תמציתי, לכל מקרה |
Землетрясение или шторм | רעידת אדמה או סופה |
Или цунами и весь мир вверх дном | או צונאמי וכל העולם הפוך |
Или смятение в головах | או ערבוביה בראשים |
Я буду краток, в двух словах | אהיה תמציתי, בשתי מילים |
Или вообще всего в одном | או בכלל רק באחת |
| |
Или вообще не надо слов | או שבכלל לא צריך מילים |
И ветер дул поверх голов | והרוח נשבה מעל לראשים |
И люди все склонили головы | והאנשים כולם הרכינו ראשים |
Как-будто слов никто не знал | כאילו אף אחד לא ידע את המילים |
Оркестр музыку играл | התזמורת ניגנה מוזיקה |
И разлетались голуби | והיונים התעופפו |
| |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так, оркестр играет в такт | הנה כך, התזמורת מנגנת בטקט |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так | הנה כך |
| |
Над домом развевался флаг | מעל לבית מתנופף דגל |
И в небе появился враг | ובשמיים מופיע האוייב |
И ну - давай кружить над городом | ונו – הבה נחוג מעל לעיר |
Враги несли ему урон | האוייבים הסבו לה אבידות |
И, окружив, со всех сторон | ובהקיפם אותה מכל הצדדים |
Морили город голодом | הרעיבו את העיר |
| |
И город пальцы сжал перстом | והעיר לחצה אגודלה בין האצבעות |
Перекрестил себя крестом | התוותה על עצמה את אות הצלב |
Чтоб на себе не дать поставить крест | כדי לא לתת להניח מעליה צלב |
Мой город сохранил лицо | העיר שלי שמרה על צלמה |
Прорвал блокадное кольцо | שברה את טבעת המצור |
И вновь зовёт к себе оркестр | ושוב קוראת אליה את התזמורת |
| |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так, оркестр играет в такт | הנה כך, התזמורת מנגנת בטקט |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так | הנה כך |
| |
Пока ты мокнешь под дождём | בעוד אתה נרטב תחת הגשם |
Сверкают молнии и гром | מבזיקים ברקים ורעמים |
Пока ты сердцем не совсем остыл | כל עוד לא קפא לבבך לגמרי |
Тебе так много предстоит | מחכה לך כל כך הרבה |
Но вот, смотри - прекрасный вид | אך הנה תסתכל – מראה נפלא |
И новый дом, и сад, и сын | גם בית חדש, גם גן, גם בן |
| |
Среди совсем чужих земель | בינות אדמות זרות לחלוטין |
С меня в момент слетает хмель | השיכרות נושרת ממני ברגע |
Слетает хмель на цифре тридцать семь | נושרת השיכרות במספר שלושים ושבע |
Теперь я знаю, что сказать | עכשיו אני יודע מה לומר |
Вы остаётесь зимовать | אתם תישארו לחורף |
Мы остаёмся насовсем | אנחנו נשארים לתמיד |
Оркестр играет сразу всем | התזמורת מיד תנגן לכולם |
| |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так, оркестр играет в такт | הנה כך, התזמורת מנגנת בטקט |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так, оркестр играет в такт | הנה כך, התזמורת מנגנת בטקט |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так, оркестр играет в такт | הנה כך, התזמורת מנגנת בטקט |
Вот так, вот так | הנה כך, הנה כך |
Вот так | הנה כך |