Message:

Проводи-ка меня | Александр Розенбаум / Alexander Rozenbaum / אלכסנדר רוזנבאום | Lyrics Translation | Who I am | Yaniv Hamo

Александр Розенбаум


Проводи-ка меня



אלכסנדר רוזנבאום


לווה אותי



Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,אוח, לווה אותי, אבא, למלחמה,
Да поседлай-ка ты коня да моего.ושים אוכף על סוסי.
А я пойду да обниму печаль-жену,ואני אלך אחבק את אשתי שכולה עצב,
Кабы не быть бы ей вдовой.רק שלא תהייה אלמנה.
А я пойду да обниму печаль-жену,ואני אלך אחבק את אשתי שכולה עצב,
Кабы не быть бы ей вдовой.רק שלא תהייה אלמנה.
  
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,אוח, לווה אותי, אבא, למלחמה,
Да не печалься - ты своё отвоевал.אל תהיה עצוב – אתה את שלך כבר נלחמת.
Ты вон смотри, чтоб сын мой, твой любезный внук,אתה תשגיח שבני, נכדך האהוב,
Не баловал-озорничал.לא ישתולל, לא יתפרע.
Ты вон смотри, чтоб сын мой, твой любезный внук,אתה תשגיח שבני, נכדך האהוב,
Не баловал-озорничал.לא ישתולל, לא יתפרע.
  
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,אוח, לווה אותי, אבא, למלחמה,
Да не забудь надеть "Георгия" на грудь.אל תשכח לשים "גאורגיי" על החזה.
Я тебя, батя, в жаркой сече вспомяну,אזכר בך, אבא, בלהט הקרב,
Когда в штыки проляжет путь.עת הדרך רצופת כידונים.
Я тебя, батя, в жаркой сече вспомяну,אזכר בך, אבא, בלהט הקרב,
Когда в штыки проляжет путь.עת הדרך רצופת כידונים.
  
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,אוח, לווה אותי, אבא, למלחמה,
Был "посошок", теперь давай по "стременной",שתינו "לדרך", עכשיו נשתה "לדהירה",
А за курганом, коли в поле не усну,ומאחורי גבעת חול, אם לא ארדם בשדה,
Ещё добавим по одной.נוסיף עוד אחת.
  
Ох, проводи-ка меня, батя, да на войну,אוח, לווה אותי, אבא, למלחמה,
Да не серчай, но чует сердце - быть беде,אל תכעס, אבל הלב חש – תהיה צרה,
Ты дай-ка, батя, я в последний раз прильнуבוא, אבא, פעם אחרונה אצמיד
Щекою к мокрой бороде.לחיי לזקנך הרטוב.
back