Flёur
Я всё ещё здесь
| פלור
אני עדיין כאן
|
Ты, может быть, спросишь меня, что случилось? | אתה, אולי, תשאל אותי מה קרה? |
Да так, ничего, просто - похолодало... | ככה, שום דבר, רגיל – התקרר... |
А мне, как назло, лето тёплое снилось | ואני, כמו להכעיס, חולמת על קיץ חם |
Проснулась, а Солнца как не бывало... | התעוררתי, והשמש כמו לא הייתה... |
В незримую точку смотрю, не мигая, | בנקודה לא נראית אני מסתכלת, בלי למצמץ, |
Нетронутый завтрак мой остывает, | ארוחת הבוקר שלי שלא נגעתי בה מתקררת, |
Да нет, не больна я, я – вспоминаю: | ולא, אני לא חולה, אני מנסה להיזכר: |
Зачем я здесь? | מדוע אני כאן? |
| |
Мой бумажный кораблик | הספן מנייר שלי |
Хотел покорить океанские волны. | מנסה להשתלט על גלי האוקיינוס. |
Где искать теперь берег, | איפה עכשיו לחפש חוף, |
И как обречённость смыслом наполнить?... | ואיך למלא את הגורל במשמעות?... |
| |
Мне бы - в траву на окраине леса | אני רוצה - להיות על הדשא בפאתי היער |
Лечь и не думать о неразрешимом. | לשכב ולא לחשוב על מה שאין לו פתרון. |
Ах, эта явь - ледяные компрессы. | אח, זו המציאות - תחבושות קרות. |
Ах, это Солнце - сплошные ожоги... | אח זו השמש - בעירה מתמשכת... |
Мчатся по прериям дикие кони. | נחפזים בערבה סוסי הבר. |
Дождю подставляю лицо и ладони. | אני מפנה פנים וכפות ידיים אל הגשם. |
Я будто бы в коме, и я совершенно не помню: | אני כמו בתרדמת, ואני לגמרי לא זוכרת: |
Зачем я здесь? | למה אני פה? |
| |
Солнца луч на подушке, | קרן שמש על הכרית, |
И ветер колышет светлые шторы. | והרוח טופחת על הווילונות הבהירים. |
Я боюсь шелохнуться, - | אני פוחדת לזוז – |
А вдруг это - сон, что кончится скоро?... | פתאום זה - חלום שייגמר בקרוב?... |
| |
Я равно открытая счастью и боли, | באופן שווה פתוחה לשמחה ולכאב, |
И кровь моя ровно пульсирует в венах. | והדם שלי באופן אחיד פועם בוורידים. |
И я всё мечтаю, что выйду на волю, | ואני שוב חולמת, שיצאתי החוצה מרצוני, |
И я всё рисую на стенах тюремных. | וציירתי הכל על קירות הכלא. |
Я помню отлично - чудес не бывает, | אני זוכרת מצוין - לא יקרה נס, |
Я притворяюсь, что неживая... | אני מעמידה פנים שאני מתה... |
И только одна вещь меня удивляет - | ורק משהו אחד מפליא אותי - |
Я всё ещё здесь | אני עדיין כאן |