Message:

Улыбки сфинксов | Flёur / Fleur / פלור | Lyrics Translation | Who I am | Yaniv Hamo

Flёur


Улыбки сфинксов

Оля

פלור


חיוכים של ספניסקים

אולה

Каждой ночью без сна,לילה אחר לילה בלי חלום,
Поднимаясь со дна,עולות מהקרקעית,
Кувшинки грустят.חבצלות המים העצובות.
Не узнает луна,הירח לא ידע,
Как глубока глубина,עד כמה עמוקות המצולות,
Кувшинки молчат.חבצלות המים שותקות.
Незаметно в течение вовлеченыלוקחות חלק בזרם בלי משים
Очевидцы и пленники тайн глубины.עדות ושבויות של סודות המעמקים.
  
Я знаю, что ты знаешь,אני יודעת שאתה יודע,
Что я знаю, что ты знаешь.שאני יודעת שאתה יודע.
И ты скрываешь то, что я скрываю,ואתה מסתיר את זה שאני מסתירה,
Что ты скрываешь.שאתה מסתיר.
Мы наблюдаем, стоя в темной нише.אנחנו עומדים על המשמר בגומחה חשוכה.
Чужие сны не делают нас ближе.חלומות של אחרים לא יעשו אותנו קרובים יותר.
  
Постоянно вдвоём, постоянно идёмתמיד ביחד, תמיד הולכים
Среди минных пустынь.בין מוקשים במדבר.
Каждый в мыслях один, но зато невредим,כל אחד לבד עם מחשבותיו, אבל מצד שני ללא פגע,
Исступлённо молчим.שותקים בלהט.
Стоит только шагнуть, о тропинке забыв,אם פשוט נצעד, תוך שיכחה מהשבילים,
Будет странных эмоций безудержный взрыв.יהיה פיצוץ לא נשלט של רגשות מוזרים.
  
Я знаю, что ты знаешь,אני יודעת שאתה יודע,
Что я знаю, что ты знаешь.שאני יודעת שאתה יודע.
И ты скрываешь то, что я скрываю,ואתה מסתיר את זה שאני מסתירה,
Что ты скрываешь.שאתה מסתיר.
Мы наблюдаем, стоя в темной нише.אנחנו עומדים על המשמר בגומחה חשוכה.
Чужие сны не делают нас ближе.חלומות של אחרים לא יעשו אותנו קרובים יותר.
  
Из глаз в глаза, из глаз в глаза,מעיניים לעיניים, מעיניים לעיניים,
Без жеста и без словаללא מחוות וללא מילים
Улыбкой сфинксы незаметноחיוכים של ספינסקים באורח לא מורגש
Обменялись снова.שוב מחליפים.
В пустыне оказались мы случайно,במקרה צצנו במדבר,
Обязаны хранить чужие тайны.מחוייבים לשמור על סודות של אחרים.
  
Так мы втянуты в вечность.כך נסחפנו אל הנצח.
И вместе, и врозь,ביחד ולחוד,
Накануне и впрeдь.מאז והילך.
Чтобы лучше секреты хранить, нам пришлосьכדי לשמור טוב יותר על הסודות, נצטרכנו
Окаменеть.להתאבן.
Мы не сможем уснуть, мы не сможем забыть,אומנם לא נוכל להירדם, ולא נוכל לשכוח,
Но попробуй у сфинксов о чём-то спросить.אבל לך תנסה לשאול משהו את הספניקס.
  
Я знаю, что ты знаешь,אני יודעת שאתה יודע,
Что я знаю, что ты знаешь.שאני יודעת שאתה יודע.
И ты скрываешь то, что я скрываю,ואתה מסתיר את זה שאני מסתירה,
Что ты скрываешь.שאתה מסתיר.
Мы наблюдаем, стоя в темной нише.אנחנו עומדים על המשמר בגומחה חשוכה.
Чужие сны не делают нас ближе.חלומות של אחרים לא יעשו אותנו קרובים יותר.
  
Из глаз в глаза, из глаз в глаза,מעיניים לעיניים, מעיניים לעיניים,
Без жеста и без словаללא מחוות וללא מילים
Улыбкой сфинксы незаметноחיוכים של ספינסקים באורח לא מורגש
Обменялись снова.שוב מחליפים.
В пустыне оказались мы случайно,במקרה צצנו במדבר,
Обязаны хранить чужие тайныמחוייבים לשמור על סודות של אחרים
back