|
Flёur
Пепел
| פלור
אפר
| | [Говорят, ты хочешь... кровь... одиночество...] | [אומרים, את רוצה... דם... בדידות] |
| | |
| Я видела это во сне, | ראיתי את זה בחלום, |
| Как цветы умирают в огне, | איך פרחים מתים בשריפה, |
| Пепла лёгкого лепестки | אפר של עלי כותרת קלים |
| Распадаются на куски. | המתפזרים לחלקים. |
| | |
| Пепелинки, пепельный снег | חתיכות אפר קטנות, שלג אפרפר |
| Тёплый воздух уносит вверх. | אוויר חם לוקח מעלה. |
| Только так долетают до рая, | רק כך יגיעו לגן עדן, |
| До легчайшего пепла сгорая. | בבעירה עד לאפר דק. |
| | |
| это был случайный ожог | זו הייתה שריפה לא צפויה |
| И земля ушла из-под ног. | והאדמה נשמטה מתחת לרגליים. |
| Ты пепел, я пепел. | אתה אפר, אני אפר. |
| Нас друзья, убитые горем, | החברים שלנו, מוכי צער, |
| Со скалы развеют над морем. | פיזרו מצוק מעל הים. |
| Ты пепел, я пепел. | אתה אפר, אני אפר. |
| | |
| Я видела это во сне: | ראיתי את זה בחלום: |
| Умирает бумага в огне, | נייר מת בשריפה, |
| Беззащитные письма летят | מכתבים חסרי ישע מתעופפים |
| В красно-жёлтый трепещущий ад. | בגיהנום אדום-צהוב מרטט. |
| | |
| Пепел - это для них навсегда, | אפר – בשבילם זה לתמיד, |
| Слишком рано выходит звезда, | כוכב יוצא מהר מדי, |
| обгоревшие клочья небес. | בקרעי שמיים בוערים. |
| Ну а я зачем ещё здесь? | נו ובשביל מה אני עדיין כאן? |
| | |
| это был случайный ожог | זו הייתה שריפה לא צפויה |
| И земля ушла из-под ног. | והאדמה נשמטה מתחת לרגליים. |
| Ты пепел, я пепел. | אתה אפר, אני אפר. |
| Нас друзья, убитые горем, | החברים שלנו, מוכי צער, |
| Со скалы развеют над морем. | פיזרו מצוק מעל הים. |
| Ты пепел, я пепел. | אתה אפר, אני אפר. |
| | |
| [...Красный цветок исторгает из себя | [...הפרח האדום יורה מעצמו |
| Ядовитые брызги безудержных чувств. | פרצים רעילים של רגשות חסרי מעצורים. |
| Страсть, тихая огненная страсть, | תשוקה, תשוקה שקטה בוערת, |
| Как жгучая лава, как раскалённая стрела...] | כמו לבה צורבת, כמו חץ מלובן...] |
| | |
| Всё на месте - цветы и трава, | הכל במקום – פרחים ודשא, |
| Ты сгорел - я осталась жива. | אתה נשרפת, אני נשארתי חיה. |
| | |
| Я учусь грустить, улыбаясь. | אני לומדת להתאבל, בחיוך. |
| слишком много печальных историй, | יותר מדי סיפורים עצובים, |
| Разветвляясь и пересекаясь, | מסתעפים ומצטלבים, |
| Все они ведут в крематорий. | כולם קורים במשרפה. |
| | |
| это был случайный ожог | זו הייתה שריפה לא צפויה |
| И земля ушла из-под ног. | והאדמה נשמטה מתחת לרגליים. |
| Ты пепел, я пепел. | אתה אפר, אני אפר. |
| Нас друзья, убитые горем, | החברים שלנו, מוכי צער, |
| Со скалы развеют над морем. | פיזרו מצוק מעל הים. |
| Ты пепел, я пепел. | אתה אפר, אני אפר. |
| | |
| [Отличное начало, кажется, пора заканчивать | [התחלה מצויינת, נראה שהזמן לסיים |
back
YanivHamo.com. Copyright(c) 2003, Yaniv Hamo. All rights reserved.
|