Flёur
Память
| פלור
זיכרון
|
Непредсказуемы пересеченья | באורח בלתי צפוי מצטלבות |
И разветвления наших дорог. | ומסתעפות דרכינו. |
Мы остаёмся на несколько жизней, | אנחנו נישאר לכמה תקופות חיים, |
Чтобы однажды столкнуться в холодном метро. | על מנת שיום אחד ניתקל אחת בשני ברכבת תחתית קרה. |
| |
Странствуя между мирами, | בזמן המסע בין העולמות, |
Я храню в себе память | אני שומרת אצלי זיכרון |
О каждом моём воплощении. | מכל אחד מהגלגולים שלנו. |
И в назначенный час | ובשעת היעד |
Я узнаю тебя | אני אזהה אותך |
По первому прикосновению. | מהמגע הראשון. |
| |
Лишь для одной ослепительной вспышки, | לו עבור הבזק מסנוור אחד, |
Лишь ради нескольких звёздных мгновений | לו למען רגע כוכבי קטן |
Мы будем плыть друг другу на встречу | נשחה אחד לקראת השני |
Сквозь бесконечность и океаны забвения. | דרך האינסוף ואוקיינוס השיכחה. |
| |
Странствуя между мирами, | בזמן המסע בין העולמות, |
Ты хранишь в себе память | אתה שומר אצלך זיכרון |
О каждом моём воплощении. | מכל אחד מהגלגולים שלנו. |
И в назначенный час | ובשעת היעד |
Мы узнаем друг друга | נזהה אחד את השני |
По первому прикосновению, | מהמגע הראשון, |
Где бы ты ни был, | איפה שלא תהיה, |
Кем бы ты ни был. | מי שלא תהיה. |
| |
Время придёт и мы снова откроем | הזמן עובר ואנו שוב פותחים |
Книгу на самой последней странице. | את הספר בעמוד הכי אחרון. |
И эпилог станет новым прологом, | ואחרית הדבר הופך למבוא חדש, |
И мы уйдём, чтобы вновь повториться. | ואנו עוזבים, על מנת לחזור מחדש. |
| |
Только бы не разминуться, не заблудиться | רק שלא נפספס, לא נתעה |
В круговороте смертей и рождений. | במעגל המוות והחיים. |
И в назначенный час вспомним друг друга | וברגע היעד ניזכר אחד בשני |
По первому прикосновению. | מהמגע הראשון. |
| |
В круговороте смертей и рождений... | במעגל המוות והחיים... |
В круговороте смертей и рождений... | במעגל המוות והחיים... |
В круговороте смертей и рождений... | במעגל המוות והחיים... |
По первому прикосновению | מהמגע הראשון |