Flёur
Я сделаю это
| פלור
אעשה את זה
| Вокруг нас воздух - мы в нем | מסביב לנו אוויר – אנחנו בתוכו |
Коконы - нити из плоти | פקעות – חוטים מהגוף |
Но мне легко волшебством | אבל קל לי במעשה קסמים |
Этот порядок испортить | להרוס את הסדר הזה |
И все превратить пути | ולהפוך את כל הדרכים |
В игру из теней и света | במשחק של אור וצל |
Я знаю мне нужно уйти | אני יודעת שעלי לעזוב |
Чтобы спасти | כדי להציל |
Я сделаю это | אעשה את זה |
| |
Приятна дорога в ад | נעימה הדרך בגיהנום |
Маршрут бесконечно долог | הנתיב ארוך בלי סוף |
Один проникающий взгляд | מבט חודר אחד |
Твой мир безвозвратно расколот | עולמך נחצה ללא תקנה |
Возможно ли прорости | בשלג חסר חום ואור |
В снегу без тепла и света | אני יודעת שעלי לעזוב |
Я знаю мне нужно уйти | כדי להציל |
Чтобы спасти | אעשה את זה |
Я сделаю это | |
| עייפות – חלום נעים |
Усталость - приятный сон | רשלנות בשינויי הצורה |
Неряшливость превращений | כמו צחוק, צלצול מתגלגל |
Как смех, кружение звон | חלומות מענגים על סבל |
Сладостных снов мучений | אין כבר טעם, אין כוח |
Больше нет смысла, нет сил | כל האיסורים נשברו |
Нарушены все запреты | אני יודעת שעלי לעזוב |
Я знаю мне нужно уйти | כדי להציל |
Чтобы спасти | אעשה את זה |
Я сделаю это | |
| אז מי, מי מאיתנו נכנס |
Так кто, кто из нас проник | אני מתחבאת ומתחמקת |
Я прячусь и ускользаю | בלי להאט לרגע |
Не замедляясь на миг | אציל אותך מעצמך |
Тебя от себя спасаю | אז מי, מי ביקר |
Так кто, кто же посетил | מבוי סתום של סודות מסוכנים |
Тупик опасных секретов | אני יודעת שעלי לעזוב |
Я знаю мне нужно уйти | כדי להציל |
Чтобы спасти | אעשה את זה |
Я сделаю это | |
back
YanivHamo.com. Copyright(c) 2003, Yaniv Hamo. All rights reserved.
|