Flёur
Пустота
| פלור
ריקנות
|
По инерции в облаке света | באינרציה בתוך ענן של אור |
Неживые шагают тела | צועדים גופים חסרי חיים |
Выдыхаю воздух нагретый | אני נושפת אוויר מחומם |
Но я слабый источник тепла | אבל אני מקור חלש של חום |
| |
Холодею у светофора | קופאת מקור ליד הרמזור |
Выпуская пар изо рта | נושפת אדים מהפה |
Отвернись потому что скоро | הפנה לי עורף כי בקרוב |
Разорвёт меня пустота | הריקנות תשסע אותי |
| |
Сохрани моё фото на книжной полке | שמור את התמונה שלי על מדף הספרים |
Там я в старом пальто с сигаретой во рту | אני שם במעיל ישן עם סיגריה בפה |
Через миг разорвусь на осколки | בעוד רגע אשבר לרסיסים |
И наполню собой пустоту | ואמלא באמצעותי את הריקנות |
| |
Замерзают в улыбке губы | השפתיים קופאות בחיוך |
Видишь до смерти извелась | אתה רואה התשתי עצמי למוות |
Видишь движущиеся трупы | אתה רואה את הגופות הזזות |
Коченеть продолжают кружась | ממשיכות להתקשות בזמן שהן מתהפכות |
| |
В небе знаков для нас нет больше | אין כבר סימן עבורינו בשמיים |
Облака примерзли ко льду | העננים קפאו לקרח |
Все маршруты ведут в замерших | כל הדרכים מובילות לקיפאון |
Вечный холод и пустоту | קור נצחי וריקנות |
| |
Сохрани моё фото на книжной полке | שמור את התמונה שלי על מדף הספרים |
Там я в старом пальто с сигаретой во рту | אני שם במעיל ישן עם סיגריה בפה |
Через миг разорвусь на осколки | בעוד רגע היא אשבר לרסיסים |
И наполню собой пустоту | ואמלא את הריקנות בי |
| |
Сохрани моё фото на книжной полке | שמור את התמונה שלי על מדף הספרים |
Там я в старом пальто с сигаретой во рту | אני שם במעיל ישן עם סיגריה בפה |
Через миг разорвусь на осколки | בעוד רגע היא אשבר לרסיסים |
И наполню собой пустоту | ואמלא את הריקנות בי |
| |
Пустота... | ריקנות... |
Пустота... | ריקנות... |
Пустота... | ריקנות... |
Пустота... | ריקנות... |
Пустота... | ריקנות... |
Пустота... | ריקנות... |
Пустота | ריקנות |