Message:

Сладость | Flёur / Fleur / פלור | Lyrics Translation | Who I am | Yaniv Hamo

Flёur


Сладость

Оля

פלור


מתיקות

אולה

Ты ловишь меня на лету, ты сладость внутри и извне אתה צד אותי במעופה, אתה מתיקות מפנים ומבחוץ
Ты можешь любить красоту, не прибив гвоздями к стене אתה יכול לאהוב יופי, בלי לתלות על הקיר
А я хочу то, что вижуואני רוצה את מה שאני רואה
Но вижу то, чего нет אבל רואה את מה שאין
Я смотрю сквозь тебя, смотрю сквозь тебя на свет אני מסתכלת דרכך, מסתכלת דרכך על האור
  
У всех роз есть шипы, они придают остроту לכל ורד יש קוצים, הם תורמים עוקצנות
И то, что похоже на сладость, окажется горьким во рту ומה שדומה למתיקות, הופך בפה למר
Люди носят одежды, чтобы жизнь не казалась им раем אנשים לובשים בגדים, כדי שהחיים לא ייראו להם כגן עדן
Мы думали - это условность, мы думали - мы всё знаем אנחנו חשבנו - זו מוסכמה, אנחנו חשבנו - אנו יודעים הכל
  
Но кто-то проник в нас и выпилאבל מישהו חדר לתוכנו ושתה הכל
И заштопал, наполнив нас ватой והטלא, לאחר שמילא אותנו בכותנה
И дёргает нас за нити ומושך אותנו בחוטים
И светит в глаза яркой лампой ומנורה בהירה דולקת בעיניים
  
Всё, что болело, прошло כל מה שכאב, עבר
Непослушны руки и ноги ידיים ורגליים לא ממושמעות
Будет так хорошо יהיה כה טוב
Пока не наступит плохоכל עוד לא תבוא רעה
back