Flёur
Сны в раскалённой пустыне
| פלור
חלומות במדבר לוהט
|
| Где восток, где запад - я потеряла. | היכן מזרח, היכן מערב – איבדתי כיוון |
| Раскалённое солнце над пустыней повисло | שמש לוהטת נתלתה מעל המדבר |
| Ослеплённая зноем, я ничего не вижу... | עיוורת מהחום העז, אני לא רואה כלום... |
| Мне уже всё равно, я смертельно устала | אני כבר אדישה, אני עייפה מתה |
| Дальше идти не имеет смысла | אין טעם להמשיך הלאה |
| Я лежу на горячем песке неподвижно | אני שוכבת על החול החם בלי ניע |
| | |
| И мне снятся твои поцелуи | ואני חולמת על הנשיקות שלך |
| И океаны воды | ועל אוקיינוסים של מים |
| И голубые льды, | ועל קרחונים תכולים, |
| к которым можно | אליהם אפשר |
| прижаться губами... | להצמיד שפתיים... |
| Плывущие мимо айсберги, | קרחונים שטים ממול, |
| сияние Полярной звезды | זוהר כוכב הצפון |
| И то, как нас с тобой | ועל איך אותך ואותי |
| медленно, медленно | לאט, לאט |
| заносит снегами... | יכסה בשלג |
| | |
| Раскалённое солнце выжигает | השמש הלוהטת צורבת |
| татуировки на моей шее | כתובות קעקע על צווארי |
| Небо слилось с песком на застывшей картинке | השמיים מתמזגים עם החול בתמונה מקובעת |
| Я безвольно горячий воздух глотаю | בלי רצון אני גומעת אוויר חם |
| Мои мысли спутаны, тело слабеет | מחשבותיי מסתבכות, גופי נחלש |
| На пересохших губах прилипли песчинки | גרגרי חול דבקו לשפתיי הסדוקות |
| | |
| Мне снятся твои поцелуи | ואני חולמת על הנשיקות שלך |
| И океаны воды | ועל אוקיינוסים של מים |
| И голубые льды, | ועל קרחונים תכולים, |
| к которым можно | אליהם אפשר |
| прижаться губами... | להצמיד שפתיים... |
| Плывущие мимо айсберги | קרחונים שטים ממול, |
| Сиянье Полярной звезды | זוהר כוכב הצפון |
| И то, как нас с тобой | ועל איך אותך ואותי |
| медленно, медленно | לאט, לאט |
| заносит снегами... | יכסה בשלג |
| | |
| Удивлённая ящерица застыла | לטאה משתוממת קפאה על מקומה |
| Глядит мне в глаза, почти не мигая | מביטה לי בעיניים, כמעט לא ממצמצת |
| Что она может знать о моей жажде?.. | מה היא יכולה לדעת על צמאוני? |
| Я лежу неподвижно в самом центре пустыни | אני שוכבת בלי ניע באמצע המדבר |
| Моё горло горячая пыль обжигает: | אבק חם צורב את גרוני |
| Что со мной будет потом, - мне уже не важно | מה יהיה איתי הלאה – כבר לא חשוב לי |
| | |
| Мне снятся твоя поцелуи | ואני חולמת על הנשיקות שלך |
| и океаны воды | ועל אוקיינוסים של מים |
| и голубые льды, | ועל קרחונים תכולים, |
| к которым можно | אליהם אפשר |
| прижаться губами... | להצמיד שפתיים... |
| Плывущие мимо айсберги, | קרחונים שטים ממול, |
| Сиянье Полярной звезды | זוהר כוכב הצפון |
| И то, как нас с тобой | ועל איך אותך ואותי |
| медленно, медленно заносит снегами | לאט, לאט יכסה בשלג |