ддт
Любовь
| דדט
אהבה
|
| Он прожил много лет, он прожил много зим. | הוא חי הרבה שנים, הוא חי הרבה חורפים. |
| Тянулись серые дни, и никого рядом с ним. | עברו ימים אפורים, ואף אחד לצידו. |
| Он просто пил, ел, спал. Тянулись серые дни. | הוא פשוט שתה, אכל, ישן. עברו ימים אפורים. |
| Тянулись серые дни, они и только они. | עברו ימים אפורים, הם ורק הם. |
| Небо, улицы, люди - все в серой золе. | השמיים, רחובות, אנשים - כולם באפר אפור. |
| Одиночество стынет на пыльном столе. | הבדידות מתקררת על השולחן המאובק. |
| Он петляет петлей от окна до окна, | הוא חג במעגלים מחלון לחלון, |
| Из которых уже не видна, не видна. | מכאלה שכבר לא נראית, לא נראית. |
| А она... | והיא... |
| | |
| Любовь! | אהבה! |
| Любовь! | אהבה! |
| Любовь! | אהבה! |
| Любовь! | אהבה! |
| | |
| Старый город, зевая, поднялся с земли. | העיר העתיקה, מפהקת, עלתה מהאדמה. |
| Он стряхнул с себя мусор, разогнал корабли, | ניערה מעצמה אשפה, פיזרה ספינות, |
| Засадил голый невский зеленой травой. | שתלה בנייבסקי הערום דשא ירוק. |
| Александрийский столб покрылся, как мечтами, листвой. | עמוד אלכסנדר התכסה, כמו בחלומות, בעלים. |
| Медный Петр в увольнении? До сих пор нет? | פטר בנחושת משוחרר? עד רגע זה לא? |
| Пошел в разнос говорят, ведь конь стоял столько лет. | הלך להתפרע אומרים, הרי הסוס עמד כה הרבה שנים. |
| Все дома вверх ногами, все сходит с ума. | כל הבתים הפוכים, הכל יורד מדעתו. |
| Вон там вдали, вон за Невой, она, она! | בכיוון ההוא רחוק, מעבר לניבה, היא, היא! |
| | |
| Любовь! | אהבה! |
| Любовь! | אהבה! |
| Любовь! | אהבה! |
| Любовь! | אהבה! |
| | |
| Он прожил много лет, он прожил много зим. | הוא חי הרבה שנים, הוא חי הרבה חורפים. |
| Тянулись серые дни, и никого рядом с ним. | עברו ימים אפורים, ואף אחד לצידו. |