Message:

Эйфория | Flёur / Fleur / פלור | Lyrics Translation | Who I am | Yaniv Hamo

Flёur


Эйфория

Лена

פלור


אופוריה

לנה

Продрогшая любовь бродила по пустымאהבה קפואה עד לשד עצמותיה שוטטה ברחובות
Холодным улицам в своём сиротском платье.הריקים והקרים בשימלת היתומים שלה.
Стояла у стены с протянутой рукой,נעמדה ליד קיר עם ידיים מושטות,
Просила то, чего никто не смог бы дать ей:ביקשה את מה שאף אחד לא יכול היה לתת לה:
  
Все горы и все океаны, все звёзды и радугиאת כל ההרים וכל האוקיינוסים, את כל הכוכבים והקשתות בענן
В горе и в радости всегда быть вдвоём.בצער ובשמחה תמיד להיות ביחד.
И умереть в один день, взявшись за руки,ולמות יום אחד, מחזיקים ידיים,
Не пожалев ни на миг ни о чём.בלי להתחרט ולו לרגע על כלום.
  
Мерцали фонари, летели вдаль машины,פנסים הבהבו, מכוניות טסו במרחק,
Стирались очертания и размывались знаки.קווים נמחקו וסימנים נשחקו.
Любовь текла бесшумно хрустальной синевойהאהבה זרמה בבדולח כחול
Из глаз бездомной, больной собаки.מעיני כלב רחוב חולה.
  
У нас с тобой будут все океаны, все звёзды и радуги.לך ולי יהיו כל האוקיינוסים, כל הכוכבים והקשתות בענן.
В горе и в радости мы будем вечно вдвоём,בצער ובשמחה אנו נהיה ביחד לתמיד,
И мы умрём в один день, взявшись за руки,ואנחנו נמות יום אחד, מחזיקים ידיים,
Не пожалев ни на миг ни о чём.בלי להתחרט ולו לרגע על כלום.
  
Бессмертная любовь висела на кресте,אהבה בת אלמוות תלויה על צלב,
Сгорали в небесах случайные кометы.כוכבי שביט מקריים בערו בשמיים.
Мы вглядывались долго в рубиновые капли,אנחנו התבוננו ארוכות בטיפות האודם,
И ты сказал мне: "Неужели ты веришь в это?"ואתה אמרת לי: "את באמת מאמינה בזה?"
  
Да, все горы и все океаны, все звёзды и радуги,כן, כל ההרים וכל האוקיינוסים, כל הכוכבים והקשתות בענן,
В горе и в радости мы будем вечно вдвоём,בצער ובשמחה אנו נהיה ביחד לתמיד,
И мы умрём в один день, взявшись за руки,ואנחנו נמות יום אחד, מחזיקים ידיים,
Не пожалев ни на миг ни о чём.בלי להתחרט ולו לרגע על כלום.
  
Безумные сплетенья экстазов и агоний,שילובים משוגעים של התענגות עילאית וייסורים,
Поющие органы и свечи восковые,עוגבים ששרים ונרות שעווה,
И лепестки и ленты, и гвозди сквозь ладони,ופרחים וסרטים, ומסמרים דרך כפות הידיים,
Наверное, и вправду, всё это – эйфория:ככל הנראה, ולמען האמת, כל זה – אופוריה:
  
Все горы и все океаны, все звёзды и радугиכל ההרים וכל האוקיינוסים, כל הכוכבים והקשתות בענן
В горе и в радости всегда быть вдвоёмבצער ובשמחה תמיד להיות ביחד
И умереть в один день, взявшись за руки,ולמות יום אחד, מחזיקים ידיים,
Не пожалев ни на миг ни о чёмבלי להתחרט ולו לרגע על כלום
back